ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Anne-Marie - 2002 가사 해석
    영어가사 Lyrics 2018. 11. 27. 19:31

    안녕하세요! 헤더썸머입니다 :)


    미국의 싱어송라이터인,

    앤마리 Anne-Marie 의 '2002' 입니다!







    이번 앨범 <Speak Your Mind> 에서

    타이틀곡 'Friends' 와 함께 같이 수록되어 있는

    공동 타이틀 곡 중 하나인 '2002' 입니다.

    이 곡은 애드시런이 공동작사가로 참여해서

    유명한 곡이에요!








    I will always remember
    항상 기억할거야

    The day you kissed my lips
    너가 나한테 입맞춤을 한 날

    Light as a feather
    깃털처럼 가벼운

    And it went just like this
    그리고 이렇기 지나갔지

    No, it's never been better
    아니, 더 좋을 수는 없을거야

    Than the summer of 2002
    2002년의 여름보다

    We were only eleven
    우리는 고작 11살이었지

    But acting like grownups
    그런데 어른처럼 행동했었지

    Like we are in the present
    마치 현재의 우리처럼

    Drinking from plastic cups
    플라스틱 컵으로 술을 마시고

    Singing love is forever and ever
    사랑은 영원할거라고 노래하고

    Well, I guess that was true
    글쎄, 내 생각에는 그건 사실이었어

    Dancing on the hood in the middle of the woods
    숲 한 가운데에서 춤을 추고

    Of an old Mustang, where we sang
    우리가 노래 불렀던 오래된 머스탱에서

    Songs with all our childhoods friends
    우리의 어린 시절 친구들과 함께한 노래들

    And it went like this, yeah
    그리고 이렇기 지나갔지

    Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
    이별 노래를 부르는데 99가지 문제가 있었어

    Hold up, if you wanna go and take a ride with me
    잠깐만, 나랑 같이 드라이브를 가고 싶다면

    Better hit me, baby, one more time
    나한테 연락하는게 좋을거야, 한번 더

    Paint a picture for you and me
    너와 내 모습을 그려

    Of the days when we were young
    우리가 어렸을 때의 그 날들

    Singing at the top of both our lungs
    숨이 차도록 노래를 부르고

    Now we're under the covers
    지금 우리는 이불 속에 있어

    Fast forward to eighteen
    금방 18살이 됐고

    We are more than lovers
    우리는 애인 그 이상이었지

    Yeah, we are all we need
    맞아, 우리는 우리가 필요한 모든 것이야

    When we're holding each other
    우리가 서로 안고있을 때

    I'm taken back to 2002
    난 2002년으로 돌아가

    Dancing on the hood in the middle of the woods
    숲 한 가운데에서 춤을 추고

    Of an old Mustang, where we sang
    우리가 노래 불렀던 오래된 머스탱에서

    Songs with all our childhoods friends
    우리의 어린 시절 친구들과 함께한 노래들

    And it went like this, yeah
    그리고 이렇게 지나갔지

    Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
    이별 노래를 부르는데 99가지 문제가 있었어

    Hold up, if you wanna go and take a ride with me
    잠깐만, 나랑 같이 드라이브를 가고 싶다면

    Better hit me, baby, one more time
    나한테 연락하는게 좋을거야, 한번 더

    Paint a picture for you and me
    너와 내 모습을 그려

    Of the days when we were young
    우리가 어렸을 때의 그 날들

    Singing at the top of both our lungs
    숨이 차도록 노래를 부르고

    On the day we fell in love
    우리가 사랑에 빠졌던 그 날

    On the day we fell in love
    우리가 사랑에 빠졌던 그 날

    Dancing on the hood in the middle of the woods
    숲 한 가운데에서 춤을 추고

    Of an old Mustang, where we sang
    우리가 노래 불렀던 오래된 머스탱에서

    Songs with all our childhoods friends
    우리의 어린 시절 친구들과 함께한 노래들

    Oh, now
    지금

    Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
    이별 노래를 부르는데 99가지 문제가 있었어

    Hold up, if you wanna go and take a ride with me
    잠깐만, 나랑 같이 드라이브를 가고 싶다면

    Better hit me, baby, one more time
    나한테 연락하는게 좋을거야, 한번 더

    Paint a picture for you and me
    너와 내 모습을 그려

    Of the days when we were young
    우리가 어렸을 때의 그 날들

    Singing at the top of both our lungs
    숨이 차도록 노래를 부르고

    On the day we fell in love
    우리가 사랑에 빠졌던 그 날

    On the day we fell in love
    우리가 사랑에 빠졌던 그 날

    On the day we fell in love
    우리가 사랑에 빠졌던 그 날

    On the day we fell in love, love, love
    우리가 사랑에 빠졌던 그 날, 사랑, 사랑









    Have a good day!

    댓글

Designed by Tistory.